笑えない誤変換

◯癒し主

✕いや死ぬし

霊的な戦いをしております。

とっくの昔に単語登録したはずなのに、また出てきた! 登録しなおしました。

祈祷会のライブ配信を見ながら聞きながら、ノートテイクしていました。

今年のイースター(4月12日)は自宅で録画配信を見ながら礼拝を捧げました。

教会は空っぽ。聖歌隊も練習のために集まることができなかった。

夫/イエス様が復活された日の朝は、弟子たちも誰もいなかったので。

私/家にこもっていたんだ。

夫/よくわかっとるな。外に出ると死ぬかもよ、と。

身罷るとしたかったが、うまく変換できず。

私/「身ごもる」は妊娠のことよ。

夫/いや、「みまかる」だが。

私/失礼しました! 身罷る=現代語ではないな。時代劇に出て来る。

夫/2000年前だからな。

私/調べたら、謙譲語として、今も使われているそうです。

・・・

首都圏イースターのつどいも来年に延期になりました。延期を決めた3月20日には、まだ危機感は薄かったです。三連休で、多くの人出がありました。

カテゴリー: キリスト教信仰, てっちゃん(夫)語録, 暮らし, 要約筆記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です